广东酷记海运拼箱公司

广州国际海运公司-东莞海运、佛山海运、深圳海运、中山海运、珠海海运、惠州海运、江门海运、广西海海运、江西海运

Feb 25

【连载】每日词汇酷记 031910

一小我、法国人、及一个日本人要到矿场工作。

前两天说了说我记单词的一些经验,那么今天仍是继续说。(废话这不是?)

但愿大师都能学好哦!

别感觉难,字典的功能,就是用最简单的字眼来注释你想要的词汇,那么,我保举朗文的初级字典,这个比力适合中国人利用。

别急,列位客长慢慢看来。

而对日本人他说:你很瘦小。你担任supplies(补给) 。

我们想想,古时候第一个学英文的中国人是怎样学英语的?那时候老外也不懂中文怎样办?

若是列位都是汗青上第一个从中国达到英语国度中国人,那么你怎样和他们沟通?

======================================

Surprise!(欣喜)

那么,当我们都有必然的根本时候,我们怎样继续进行单词的回忆?

对法国人说:你说你是工程师,你担任采矿的打算。

中文有中文字典,英文同样也有英文字典,老外小时候当然也要用字典来进修啊。那么有了必然英语根本的我们,为什么不克不及也用字典来学呢?

更多窍门和词汇回忆方式,请登录论坛,一同进修下载。

有人必定问,BD兄,你是不是睡觉睡糊涂了,你此刻说的和的笑话啊什么的一点关系都没有!

几天后人及法国人发觉日本人不见了,找了好久后他们决定仍是先回头工作。

我的雷帝爪爪啊,挺雷人的,鸡同鸭讲啊。

然后隔周,他们起头上工。

老板是美国人,他对人说:你体格不错,你担任苦力。

举个例子吧,让大师看看:

人起头工作的时候,日本人俄然跳了出来,高声叫到:

前两天看了一个嘲笑话,此刻转过来:

指出实物,好比你指着一匹马,告诉老外:马!!马!!!!马!!!!!!马!!!!!!!马!!!!!!!!!!我想除非阿谁老外智商有问题,不然他该当晓得,这个工具在中国叫ma!同样,他也会和你说:horse!!horse!!!!horse!!!!!我想在座的列位智商该当没几多问题。

阐发一下:a 一(种、个、只),four-legged(4条腿的),long-eared(长耳朵的)animal(动物) ,像一匹小马。它有很厚的外相。和大师说一下,以上翻译并不合适中文的语序,可是,请问,你能看懂吗?若是看不懂就回学校找语文教员补习补习。当我们看完这个注释的时候,是不是感受被老外驴的面前并对着我们吼:donkey,donkey,donkey,donkey,donkey,donkey!那么,从英语学英语,难吗?所以当我们有了必然英语根本,为什么晦气用这个方式进行新的进修呢?

照旧是我,Dr.BD

若是大师都能利用这个方式,就不会有适才日本人在工地上给大师surprise(欣喜)的嘲笑话了!

donkey,中文注释为驴,我们看看用英文是若何注释的:a four-legged, long-eared animal like a small horse. it has a thick coat.

那么我们的先人就如许慢慢地堆集,成绩了言语中沟通的桥梁,字典。

这里所说的字典,不是汉英字典、也不是英汉字典,而是英英字典。

相关文章